We need to ask fundamental questions. Who plans for Africa? Where does knowledge come from? What makes people read?
識字率が、改善傾向(とはいえ、Youth literacy 44.6%Adult literacy 42%、と依然として高いのですが)にあるエチオピアでは、良質な教科書や子どもが読む絵本などのニーズが高まっています。しかしながら、現地の出版社が出版する本には、乱丁、スペルミス、子どもに不適切なイラストなど、多くの課題を抱えています。
そこで、St.Merry University College内に、2011年にできた出版局との協働で、同プロジェクトを立ち上げ、今月、日本人イラストレーターの協力を得て、2冊の絵本『Muna's Monkey』と『Giant Pineapple』を、それぞれ初版3000部で刊行しました。絵本の価格は、A4変形フルカラー32pで、33ブル(約165円)です。(ちなみに首都のアジスアババでカフェに入りコーヒーを飲むと15ブル(約75円)。コーヒー約2杯分の価格です)。コミュニティーサービスではあっても、慈善事業ではないので、これで十分採算が取れるように計算されています。
タイトゥホテルで開かれた絵本の出版記念には、故マイケルさんの妻イルカミネットさんと2人の子どもたちも列席し、刷り上がったばかりの絵本にリボンカットをしました。
私のスピーチのなかにあった
「Michael left us, but we can meet him whenever we read his book.His soul and spirits is living inthe stories.」に、
イルカミネットさんからは、「Dear Ms. Kurumi,Thank you so much for coming to the important event with your husband and for the good words that you sited about Michael in your good speech. All the family members have taken good memory about him and I believe it gave my children the courage to move on with their lives.Please pass our greetings to your husband and thank you foe everything.Best of Regards」
というお礼のメールと共に、挿絵を提供してくださった日本のイラストレーターの「はなとみみ(大地康子さん」「蘇武克枝さん」にも深く感謝しますと結んでありました。
マイケルさんの絵本を日本でも出版できる機会があればと思っています。